-
1 наколоть
I сов. В, Рнаколоть дров — tagliare molta legnaII сов.1) ( приколоть)наколоть булавок — appuntare con spilli2) ( заколоть - о скоте) macellare vt3) tatuare vt4) (прикрепить к чему-л. булавкой) appuntare vt6) жарг. ( обмануть) bidonare vt, infinocchiare vt -
2 наколоть
буд. вр. -ю, -ешь I сов. (что, чего) хамхлх; наколоть дров түләнә мод хамхлх; наколоть сахар шикр хамхлх -
3 наколоть
наколоть II (дров и т. п.) spalten vt; hacken vt наколоть I 1. (приколоть) anstecken vt наколоть бабочку на булавку einen Schmetterling aufspießen 2. (уколоть) stechen* vt наколоть руку sich in die Hand stechen* 3. разг.( ein) tätowieren vt -
4 наколоть
Iнаколоть бабочку на булавку — einen Schmetterling aufspießenнаколоть руку — sich in die Hand stechen (непр.)3) разг. (ein) tätowieren vtII(дров и т.п.) spalten vt; hacken vt -
5 наколоть II
Большой англо-русский и русско-английский словарь > наколоть II
-
6 наколоть
I сов., вин. п., род. п.( расколоть) partir vt ( una cantidad)наколо́ть дров — partir leñaнаколо́ть са́хару — desmenuzar( partir) el azúcarII сов., вин. п.1) ( повредить уколом) pinchar vtнаколо́ть но́гу — pinchar el pie2) ( прикрепить) fijar vt, sujetar vt, prender (непр.) vt ( con alfileres)3) (рисунок и т.п.) picar vt ( haciendo dibujos)4) ( покрыть проколами) picar vt, cubrir de pinchazos6) жарг. ( обмануть) clavar vt, timar vt -
7 шелышт(ын) ямдылаш
наколоть (дров); нащепать (лучин).Основное слово: шелышташ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шелышт(ын) ямдылаш
-
8 шелышт(ын) ямдылаш
наколоть (дров); нащепать (лучин).Основное слово: шелышташ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шелышт(ын) ямдылаш
-
9 pieskaldīt
гл.1) общ. (zināmu daudzumu) накалывать (дров), (zināmu daudzumu) наколоть (дров) -
10 дрова
-
11 porąbać
глаг.• изрезать• изрубить• порезать• порубить• прекращать• прерывать• прорубать• рубить• сечь* * *porąb|ać\porąbaćię, \porąbaćany сов. порубить;\porąbać drzewo нарубить (наколоть) дров; \porąbać na kawałki изрубить в куски
* * *porąbię, porąbany сов.поруби́тьporąbać drzewo — наруби́ть (наколо́ть) дров
porąbać na kawałki — изруби́ть в куски́
-
12 partir leña
гл.общ. (cortar) колоть дрова, наколоть дров, нарубить дров -
13 piecirst
гл.прост. наколоть (дров), (daudz malkas) нарубить, (kādai) приударить (за кем-л.), (kādai) приударять (за кем-л.) -
14 saskaldīt malku visai ziemai
гл. -
15 felaprít
раздроблять/раздробить (bizonyos mennyiségben) подробить; (pl. kenyeret) крошить, искрошить; (egy keveset) покрошить; (késsel vágva) насекать/насечь; (felvagdal) разрезать v. разрезывать/разрезать; (hasogatással) нащепать, расщеплять/расщепить; (szemcséz) зернить;dorongot \felaprít (keresztben elvagdal) — перерубать/перерубить жердьfát aprít fel — накалывать/наколоть дров;
-
16 cut
[kʌt]v(cut) резать, разрезать, обрезать, прорезать- cut bread- cut meat
- cut one's finger
- cut oneself
- cut a piece of bread
- cut smth into two parts
- cut the coat according to the clothWAYS OF DOING THINGS:Глагол to cut дает общее название действия, не уточняя как оно произведено или что является его объектом и поэтому может соответствовать ряду русских слов: "резать", "надрезать", "рубить", "колоть" и т. П. В зависимости от того, что и как режут используются разные английские глаголы: to slit, to slash, to shred, to slice, to pierce, to chop, to chop up, to mince, to grate, to prune, to mow, to trim, to carve и др.Глагол to slit - "сделать тонкий, узкий надрез в чем-либо, обыкновенно для того, чтобы этот предмет раскрыть": when the zipper on my jeans broke, I had to slit them up the side to get them off когда испортилась молния на моих джинсах, мне пришлось разрезать их по бокам, чтобы их снять; he slit the envelope open with a knife and took out the letter он ножом надрезал конверт и вынул письмо.Глагол to slash - "разрезать быстрым движением, используя нож, обыкновенно для того, чтобы нанести ущерб или повредить что-либо": he slashed the priceless picture with a knife он разрезал бесценную картину ножом.Глагол to pierce - "продырявить, сделать маленькое отверстие чем-либо острым": one of museum exhibits is a skull pierced by a spear одним из музейных экспонатов является череп, пронзенный копьем; she came to have her ears pierced она пришла, чтобы ей прокололи уши (для серег).Глагол to slice - "резать пищевые продукты (хлеб, сыр, овощи и т. Д.) тонкими ломтиками": slice the lemon using a sharp knife нарежьте лимон тонкими пластинками острым ножом; will you slice some cheese, please нарежьте немного сыра, пожалуйста.Глагол to carve - "резать большой кусок вареного мяса на куски большим ножом для подачи на стол": he carved the beef thinly and evenly он нарезал мясо тонкими ровными кусками remove the meat from the pan, carve it into slices and arrange in a hot serving dish снимите мясо со сковороды, нарежьте его кусками и уложить на горячее блюдо.Глаголы to chop, to chop up - "резать, рубить что-либо, например, овощи или дерево" на более мелкие куски: he took his axe and went out to the backyard to chop some wood он взял топор и пошел во двор, чтобы наколоть дров; chop this onion up for meat, will you? нарежьте, пожалуйста, эту луковицу на мелкие куски для мяса; she was chopping vegetables in the kitchen она резала овощи на кухне; do not add chopped meat until the oil is very hot не кладите мясо на холодную сковородку/мясо положить на хорошо разогретую с маслом сковородку.Глагол to grate - "натереть на терке что-либо": grate some cheese and spread it over the fish натрите сыр и посыпьте им рыбу; have you ever thought of using grated raw carrots in your salad? вы когда-нибудь пробовали натереть сырую морковь для салата?Глагол to mince - "провернуть сырое мясо через мясорубку": cut the meat small or mince it if you like cut the meat small or mince/grate it if you like нарежьте мясо мелкими кусочками или, если хотите, пропустите его через мясорубку; she prefers to grind her beef because she thinks it is fresher she prefers to grind/to mince her beef because she thinks it is fresher она предпочитает готовить свой фарш сама, так как считает, что такой фарш свежее.Глагол to shred - "шинковать овощи": add some soft cream and oil to the cabbage after it has been shredded добавьте в нашинкованную капусту сметану и растительное масло; the salad consists of some shredded lettuce and cabbage в салате нарезанные соломкой капусту и листовой салат.Глагол to mow - "резать, косить траву": it is time to mow the lawn again пора косить траву на лужайке; Tom spent the whole afternoon mowing the grass and sweeping up the leaves Том провел весь день, подстригая траву и сгребая листья.Глагол to prune - "обрезать сучья у деревьев, подстригать кусты": spring is the best time to prune overgrown shrubs заросшие кусты лучше всего обрезать весной; the rose bush was not pruned this your, so I doubt if we are going to have many flowers кусты роз в этом году не обрезали, и, я боюсь, цветов будет мало.Глагол to trim - "подрезать кусты или деревья, чтобы придать им определенную форму": do you have time to trim the edges of the lawn before you go? у тебя до твоего ухода есть время, чтобы подровнять края лужайки?; my father would spend hours before a mirror trimming his beard отец часами стоял у зеркала, подравнивая бороду; could you just trim my hair and trim it out on top подравняйте мне волосы и снимите немного на макушке -
17 æрсæттын
1) сломить, надломить (напр. ветку) -
18 piecirst
(piecirstcērtu, piecirstcērt; piecirstcirtu; piecirstcirtīšu; piecirstcirzdams)1. нарубить, наколоть (дров);2. прихлопнуть (дверь, окно);3. р. kāju топнуть ногой; -
19 nacepiti
наколоть (накалывать) (дров) -
20 aprít
[\aprított, \aprítson, \aprítana] колоть/расколоть v. наколоть; накалывать/наколоть; дробить/ раздробить; (р/ kenyeret) крошить/накрошить; (vág, kaszabol) рубить; сечь;bizonyos ideig \aprít — проколоть; fát \aprít — накалывать дров; рубить дрова; a levesbe kenyeret \aprít — покрошить хлеба в суп; átv. \aprítja az ellenséget — рубить v. сечь неприятеляvalamennyit/sokat \aprít — перекалывать/переколоть;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НАКОЛОТЬ — НАКОЛОТЬ, наколю, наколешь, совер. (несовер. накалывать). 1. что и чего. Расколоть что нибудь на мелкие части в каком нибудь количестве. Наколоть сахару. Наколоть дров. Наколоть охапку дров. 2. кого чего, что. Зарезать, набить достаточное… … Толковый словарь Ушакова
НАКОЛОТЬ 1 — НАКОЛОТЬ 1, олю, олешь; олотый; сов., что и чего. Наготовить колкой (см. колоть 1). Н. дров. Н. сахару. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наколоть — НАКОЛОТЬ, олю, олешь; олотый; совер., что и чего. Наготовить колкой (см. колоть 1). Н. дров. Н. сахару. | несовер. накалывать, аю, аешь. II. НАКОЛОТЬ, олю, олешь; олотый; совер. 1. что и чего. Приколоть, вколоть в каком н. количестве. Н. булавок … Толковый словарь Ожегова
наколоть — 1. НАКОЛОТЬ, колю, колешь; наколотый, лот, а, о; св. что и чего. Раскалывая, приготовить в каком л. количестве. Н. дров, лучины. Н. сахарницу сахара. ◁ Накалывать, аю, аешь; нсв. Накалываться, ается; страд. 2. НАКОЛОТЬ, колю, колешь; наколотый,… … Энциклопедический словарь
наколоть — (в разных значениях) что и чего. [Женька] как то вместе с Васькой целый метр дров наколол и сложил (Панова). Наколоть сахару. Наколоть булавок в подушечку. Наколоть множество гусей. Наколоть свиней. Наловили сетями и накололи острогами щук… … Словарь управления
наколоть — I колю/, ко/лешь; нако/лотый, лот, а, о; св. см. тж. накалывать, накалываться что и чего Раскалывая, приготовить в каком л. количестве. Наколо/ть дров, лучины. Наколо/ть сахарницу сахара … Словарь многих выражений
наколоть — 1. на/кол/о/ть¹ (дров). 2. на/кол/о/ть² (палец) … Морфемно-орфографический словарь
Дров наколоть да в рот натолкать — кому. Прикам. накормить кого л. чем попало. МФС, 63 … Большой словарь русских поговорок
Наколоть сухих дров — Яросл. Побить, поколотить кого л. ЯОС 6, 98 … Большой словарь русских поговорок
дрова́ — дров, ам, мн. Распиленные и обычно расколотые на поленья деревья, идущие на топливо. Березовые дрова. Сухие дрова. Вязанка дров. Наколоть дров. ◊ кто в лес, кто по дрова наломать дров … Малый академический словарь
НАКАЛЫВАТЬ — НАКАЛЫВАТЬ, наколоть что, по двоякому ·знач. гл. колоть: наколоть дыр, наколоть узор булавкою, выкалывать, делать уколом: накалывать тело, татуировать; накалывать букашек, натыкать, нашпиливать, сажать на острее; наколоть (глаз, руку, напороть,… … Толковый словарь Даля